English | Français



Nous joindre


MARIER AUTEURS ET LECTEURS

L'ÉDITION COMME ACTE D'AMOUR

.ll.

LA MAISON LINDA LEITH ÉDITIONS



Fondée à Montréal en juin 2011, nous nous consacrons depuis 2012 à la publication de fiction et d'essais en anglais par Linda Leith Publishing et, depuis le printemps 2016, en français par Linda Leith Éditions. 



Livres


Pour nos livres en anglais publiés par Linda Leith Publishing cliquer ici.


Les lieux de passage


Abou Farman

Traduction : Marianne Champagne

Illustrations : Abou Farman
 

Originaire d’Iran, Abou Farman arrive à Montréal dans les années 1990. C’est alors qu’il amorce son exploration de la migration. Au troisième étage du 59A Duluth, sur trois cent cinquante heures de bandes audio, il fixe la voix de plus de trente « Ali », réfugiés ou immigrants récemment arrivés eux aussi. Ces histoires inspirent à Farman une méditation plus vaste sur le mouvement, par laquelle il nous lance une invitation au voyage en compagnie d’étranges et éminents migrants, des hominidés bipèdes qui ont parcouru les terres de Laetoli en Tanzanie il y a plus de trois millions d’années au réfugié iranien resté dix-sept ans dans la salle de transit de l’aéroport Charles de Gaulle, de Xerxès à Christophe Colomb, et de Don Quichotte à Godot.

 

ISBN :  978-1-988130-20-0 ; 18,95 $ ; octobre 2016

 



Amours arabes


Issa J. Boullata

Traduction : Joanna Gruda
 

Ce recueil commence par la rencontre, la veille de son départ pour l’Amérique, d’Abdallah avec le gouverneur militaire de Jordanie qui le jette en prison, et se termine par la quête émouvante de Khalil al-Ibrahami, qui cherche sa fiancée partout à Jérusalem. Entre les deux, les nouvelles d’Issa J. Boullata décrivent l’expérience d’immigrants arabes venus de Syrie, du Liban, de Palestine ou d’Égypte pour refaire leur vie au Canada ou aux États-Unis. Une image de ce qu’est la vie de réfugiés qui quittent leur pays d’origine pour recommencer à zéro ailleurs. 

 

ISBN :  978-1-988130-41-5 ; 17,95 $ ; octobre 2016

 



Les pèlerins de la rivière Saint-Jean: Chronique de saumons et saumoniers


Mari Hill Harpur
 

« À la fois œuvre de mémoire et panégyrique, Les pèlerins de la rivière Saint-Jean est un récit captivant qui retrace la genèse d’une précieuse tradition. Il n’est pas une seule page de ce témoignage où ne domine le légendaire saumon de l’Atlantique. Mari Hill Harpur y célèbre un sport, qui tient aussi d’une véritable science, et y rend hommage à l’hospitalité et à l’expertise régionales. Intendante et gardienne de la rivière, sa famille a su faire preuve d’un engagement inconditionnel et exemplaire pour promouvoir divers programmes de protection et de réhabilitation du saumon. Une source d’inspiration pour tous. »

 Karen Molson 

ISBN :  978-1-988130-02-6 ; 34,95 $ ; mars 2016

 



La bien-aimée de Kandahar


Felicia Mihali

 

Irina a 24 ans, elle étudie la littérature et travaille comme serveuse chez Trois Brasseurs. Un jour, son destin sera complètement bouleversé par un journaliste qui prend sa photo pour la couverture d’un célèbre magazine. Soudainement propulsée au statut de cover-girl, elle se voit couronnée du titre de fille la plus sexy par un bataillon de soldats en Afghanistan. La lettre de Yannis, postée à Kandahar, va bientôt révéler la face cachée de la célébrité. Inspirée d’un fait réel, cette histoire d’amour est en même temps une véritable fresque sociale qui superpose la fondation de Montréal à la guerre en Afghanistan.

ISBN :  978-1-988130-19-4 ; 18,95 $ ; septembre 2016
 

<Tout le drame du mal-être contemporain se retrouve dans ce roman qui ébranle et secoue les idées à la mode, les slogans publicitaires. C’est toujours un bonheur de lire un texte qui mise sur l’intelligence et repousse les fausses promesses. C’est tout l’art de cette écrivaine qui me questionne avec son regard et ses propos qui touchent l’âme, cette inconnue. Un roman qui donne de nouveaux yeux. > Littérature du QuébecChronique d'Yvon Paré, le 11 novembre, 2016

 



Un pays où la terre se fragmente. Carnets de Jérusalem.


Chantal Ringuet

 

À travers un parcours en contre-chants, Chantal Ringuet pose un regard unique sur la réalité complexe du Proche-Orient. Ses carnets de Jérusalem puisent dans la richesse d’une terre ancestrale pour en révéler l’actualité et la fragilité. Mariant déambulations et réflexions, célébrant la parole des femmes, voici un essai original et ambitieux, un rare portrait nuancé d’un pays où la terre ne cesse de se fragmenter.


Écrivaine, chercheure et traductrice montréalaise, Chantal Ringuet est l’auteure de recueils de poésie (prix littéraire Jacques-Poirier 2009) et d’ouvrages sur le Montréal yiddish. Elle a fait paraître un collectif sur Leonard Cohen et une traduction de l’autobiographie de Marc Chagall. Elle a été boursière au YIVO, l’Institute for Jewish Research à New York, chercheure en résidence au Hadassah-Brandeis Institute et écrivaine en résidence au Banff Centre for Arts and Creativity.



ISBN :  978-1-988130-44-6 ; 24,95 $ ; avril 2017
 

 






Ventes et distribution

Les ouvrages publiés par Linda Leith Éditions sont disponible en librairie et en ligne en version imprimée et version numérique.

Pour commander un titre LLÉ, veuillez contacter les Messageries ADP:

Messageries ADP
2315, rue de la Province
Longueuil (Québec)
J4G 1G4, Canada

Service des commandes, des réclamations, de la comptabilité et du crédit:

Téléphone : 450-640-1237 (1ADP); téléphone sans frais : 1-866 874-1237 (1ADP)

Télécopieur : 450-674-6237 (MADP); télécopieur sans frais : 1-866-874-6237 (MADP)

Pour commander un titre anglais LLP, veuillez contacter le représentant du Canadian Manda Group de votre région :

Canadian Manda Group
165 Dufferin Street, Toronto
ON M6K 3H6
www.mandagroup.com

Ontario et Québec: tél: 416.516.0911; téléc: 416.516.0917; c: info@mandagroup.com
Québec et provinces maritimes: Liza Hageraats, tél: 902.453.6936 poste 244; c: lizah@mandagroup.com
Alberta, Saskatchewan et Manitoba: Jean Cichon, tél: 403.202.0922 poste 245; c: jcichon@mandagroup.com
Colombie-Britannique: Iolanda Millar p: 604.662.3511 ext 246  |  Jennifer Fyffe p: 604.662.3511 ext 247
The Literary Press Group of Canada: Tan Light, 425 Adelaide Street West, # 700, Toronto, ON M5V 2C1; tél: 416.483.1321 x3 | téléc: 416.483.2510; c: sales@lpg.ca
LitDistCo: c/o Fraser Direct: tél. 1-800-591-6251; http://www.litdistco.ca/
Conditions de vente : 40 % de rabais pour les comptes commerciaux.
 


Communiqués

Montréal, le 18 novembre 2015 -- Linda Leith, présidente de l’éditeur montréalais Linda Leith Éditions, est ravie d'annoncer que Maurice Forget se joint à la maison comme conseiller éditorial.



Maurice Forget est un avocat d’affaires montréalais connu pour son implication communautaire, notamment en littérature et en arts visuels. Avocat-conseil et ancien président du cabinet d’avocats Fasken Martineau, il a aussi été président du Conseil des arts de Montréal et de la Fondation du Musée d’art contemporain de Montréal. Membre du conseil de l’Académie des lettres du Québec, il est un ancien administrateur de la Fondation Metropolis bleu. Il est aussi membre du Comité consultatif de Linda Leith Éditions depuis sa création. En 1998 il a été admis à l’Ordre du Canada.


Montréal, le 29 mars 2016 -- 
Linda Leith Éditions est fière d'annoncer que les lecteurs et les lectrices ont accès à des titres publiés en français dès mars 2016. Ces livres sont disponibles, en formats imprimé et numérique, dans toutes les libraires au Québec et au Canada français grâce à une entente de distribution signée avec les Messageries ADP.

Linda Leith Éditions remercie le Conseil des Arts du Canada pour son soutien financier dans le cadre du programme Leadership pour le changement. Ce programme a permis à Linda Leith Éditions de faire une étude de faisabilité avant de se lancer dans la grande aventure de publier dans les deux langues officielles du Canada.

 

 

Merci !

 

Linda Leith Éditions remercie le Conseil des Arts du Canada, le Fonds du livre du Canada et la SODEC pour leur appui.

 


 

ACTUALITÉS

 
AUTOMNE 2017

 

Nouvelle parution de Peter Kirby

Vague d'effroi

POLICIER, POLAR



« Une traversée saisissante des profondeurs sombres et brutales de Montréal. »  -- Kathy Reichs

Dès le premier chapitre, le lecteur est saisi par l’écriture serrée et haletante de Peter Kirby. L’auteur donne au meurtre d'une itinérante les allures d’un acte de miséricorde dans une scène lugubre et lourde de non-dits. L’intrigue policière dynamique et efficace interpellera particulièrement les lecteurs de Kathy Reichs, d’Ian Rankin et d’Umberto Eco. Vaste fresque urbaine sombre qui laisse peu de place à l’espoir, le roman parle fort et séduit par l’originalité de son propos. 

En compagnie de l’inspecteur Luc Vanier, un homme vidé, cynique et aux convictions fragiles, nous traquons un tueur énigmatique qui s’acharne sur les plus vulnérables de la société.

L’enquête explore tant les hauts lieux de la société québécoise – le siège de l'Église catholique et les bureaux de l'élite – que les abris de fortune et les soupes populaires où se réfugient les dépossédés. Au cours de cet hiver montréalais interminable, la cruauté de personnages étonnants laissera le lecteur glacé d’effroi.


Traduit de l’anglais (Canada) par Rachel Martinez

ISBN : 978-1-988130-59-0

26,95 $ papier, 19,99 $ numérique.

 


Auteur Peter Kirby


L’auteur montréalais Peter Kirby a remporté en 2016 le prestigieux prix Arthur-Ellis du meilleur roman pour Open Season, son troisième polar de la série Luc Vanier.

Originaire de Cork, en Irlande, Kirby a grandi à Brixton, un quartier défavorisé du sud de Londres. Cherchant à améliorer sa situation, il a quitté l'école secondaire et l’Angleterre pour les États-Unis, où il a occupé une multitude d'emplois dans des restaurants de New York.

Son parcours l'a finalement mené à Montréal, où il a été admis à l'Université Concordia. Tout en continuant à travailler comme cuisinier le soir, il a poursuivi des études en droit à l’Université McGill, puis en France, à l'Université de Montpellier.

Aujourd’hui, Peter Kirby pratique le droit international chez Fasken Martineau à Montréal. Il se classe parmi les 500 meilleurs avocats au pays selon la revue American Lawyer, et le guide Benchmark Litigation le considère comme l'une des stars du Canada dans le domaine de l’arbitrage international.


 

.ll. .ll. .ll.

 

PRINTEMPS 2017


Lancement annuel de Linda Leith Éditions / Linda
Leith Publishing

Festival littéraire international de Montréal Metropolis bleu 2017.
Vendredi, le 28 avril, 2017, de 18 h à 19 h 15.
Espace Godin, Hôtel 10, Montréal.
En français et en anglais.
Entrée gratuite. 

Un pays où la terre se fragmente. Carnets de Jérusalem de Chantal Ringuet (LLÉ)

La bien-aiméee de Kandahar de Felicia Mihali (LLÉ)

Les lieux de passage d'Abou Farman, traduction de Marianne Champagne (LLÉ)

Amours arabes d'Issa J. Boullata, traduction de Joanna Gruda (LLÉ)

Auteur(e)s publiés par LLP: Michael Blair, Martine Delvaux, Ariela Freedman, Stephen Henighan, Pascale Navarro, Xue Yiwei, et traducteur David Homel.

Animateur(trice)s: Maurice Forget, Katia Grubisic, Annie Heminway, Elise Moser, Linda Leith.

 

.ll. .ll. .ll.


Nouvelle parution de Chantal Ringuet

 

 

Mots d’éloge pour Un pays où la terre se fragmente. Carnets de Jérusalem.

< Avec sensibilité et intelligence, Chantal Ringuet jette un regard nuancé sur le conflit qui divise le Proche-Orient. Refusant les visions binaires et les conclusions faciles, elle offre la perspective d’une femme profondément attachée à cette terre et à ceux qui l’habitent. Son regard est ancré dans une intime connaissance de l’histoire – une connaissance modelée par la richesse de son expérience et de ses souvenirs. >  Emmanuel Kattan

 

< Dans les pas de Saul Bellow, portée par la voix d’Homère, Chantal Ringuet nous entraîne à travers Jérusalem et le Proche-Orient. Dans ses contre-chants, elle fait advenir les voix de femmes qui l’accompagnent. Avec, Nancy Huston, Cristine Trivulzo di Belgiojoso, l'auteure israëlienne, Zeruya Shalev, Amira l’étudiante en littérature anglaise, Emmanuelle et Hannah, les jumelles, Sivan Beskin, la poète amoureuse des langues, Sabine Huynh, l’écrivaine franco-vietnamienne, Leila Khaled, la militante palestinienne, Fadi Abdulhadi, la célèbre féministe ou encore la vieille marchande de légumes, l’auteure parcourt des «No Woman’s Land» et plante dans "le pays où la terre se fragmente" les semences d’une parole au féminin. >  Catherine Mavrikakis




Chantal Ringuet 
[Photo: Richard-Max Tremblay]

 

.ll. .ll. .ll.


Faites la connaissance de nos auteur(e)s !

 

FELICIA MIHALI
La bien-aimée de Kandahar
roman

  
Felicia Mihali
[Photo: Martine Doyon]


Journaliste, romancière, et professeure, Felicia Mihali vit présentement à Montréal. Après des études en français, chinois et néerlandais, elle s’est spécialisée en littérature postcoloniale à l’Université de Montréal, où elle a également étudié l’histoire de l’art et la littérature anglaise. Elle a publié sept romans en français et deux en anglais, dont La bien-aiméee de Kandahar, qui est une réécriture de The Darling of Kandahar (2012), noté par Canada Reads comme un des dix meilleurs romans québécois de l'année 2013. 

Septembre


ABOU FARMAN
Les lieux de passage
Essais sur le mouvement et la migration

Traduit de l'anglais (Canada) par Marianne Champagne 

  
Abou Farman
[Photo: Connie Contreras]

Artiste, cinéaste et anthropologue canadien, Abou Farman est professeur à la New School for Social Research et auteur de Clerks of the Passage (2012). Membre du duo artistique caraballo-farman, il a exposé dans le monde entier, notamment à la Tate Modern de Londres, au MoMA PS1 de New Nork et à la Biennale de La Havane. Il a quitté l'Iran en 1979, avant d'atterrir au Canada en 1989. C'était alors beaucoup plus facile. 

Octobre


ISSA J. BOULLATA
Amours arabes
nouvelles

Traduit de l'anglais (Canada) par Joanna Gruda


Issa J. Boullata
[Photo: David Boullata]

 

.ll. .ll. .ll.

 

ARTICLES RÉCENTS SUR SALON .ll.

 

Salon .ll. est un magazine numérique publié par Linda Leith Éditions en français et en anglais, incluant des traductions et des articles qui ne sont pas traduits. Celle-ci est une liste de nos articles récents en français; vous trouverez nos articles récents en anglais ici.


Montaigne notre contemporain -- la déraison de la raison
, série de miniatures par le rédacteur associé du Salon .ll. Zoran Minderovic.

Un printemps Chamoisisé, par L Scott Lebourdais

 

Édouard Glissant : une pensée archipélique, par Lise Gauvin

 

Le Fifre: un roman d'Edoardo Manet, par Zoran Minderovic

 

Le Paradis ? Relatif, mon cher Watson ! par Gisèle Kayata Eid

 

Charlotte, de David Foenkinos, par Katerine Caron

 

Plaidoyer pour un salon littéraire, par Marie-Andrée Lamontagne.