Milad Doueihi : Pour un humanisme numérique

Une entrevue de Marie-Andrée Lamontagne

La culture numérique n’est pas l’avenir, elle est le présent. Cela posé, quelles sont les conséquences culturelles des bouleversements technologiques qu’elle induit? La technologie numérique peut-elle vraiment recueillir l’héritage culturel de l’humanité et l’enrichir, en dépit des ruptures qu’elle entraîne ? Quel imaginaire engendre-t-elle? À vrai dire, la tradition humaniste a si bien sa place dans l’espace numérique qu’elle pourrait permettre l’émergence d’un humanisme numérique. Telle est du moins l’hypothèse séduisante, ni technolâtre, ni technophobe, que formule l’essai de l’historien Milad Doueihi (Pour un humanisme numérique, Le Seuil, coll. «Bibliothèque du XXIe siècle», 2011). Je me suis récemment entretenue avec l’auteur, à la librairie Paulines, à Montréal. Ses propos sont passionnants, comme vous le constaterez en cliquant sur le lien ci-dessous. Il renvoie à notre entretien enregistré par la radio culturelle Internet, Radio-Spirale, née de la revue du même nom, et qui, fort obligeamment, nous a donné son accord pour le reprendre ici : http://radiospirale.org/capsule/pour-un-humanisme-numerique


© Marie-Andrée Lamontagne 2012

Marie-Andrée Lamontagne est écrivain, éditrice, journaliste et traductrice. Chez Leméac Éditeur, notamment, elle a publié un roman (Vert), un recueil de nouvelles (Entre-monde) et un récit (La méridienne). De 1998 à 2003, elle a dirigé les pages culturelles du quotidien québécois Le Devoir, où elle collabore encore à l’occasion. Elle prépare actuellement une biographie de la romancière et poète Anne Hébert (à paraître aux éditions du Boréal).
[Photo: Martine Doyon]

Page 1 2 3 4 5 6 7

More articles

Marie Darrieussecq: Entretien avec Gisèle Kayata Eid

Écrire pour inciter à la réflexion. Entretien exclusif avec Marie Darrieussecq lors de son passage au Salon du livre de Montréal en novembre 2017, autour de son dernier roman : « Notre vie dans les forêts », chez P.O.L. Propos recueillis par Gisèle Kayata Eid.

Marie Darrieussecq a été propulsée sur la scène médiatique en 1996 avec la parution de son premier roman « Truismes », traduit en 40 langues. Lauréate du prix Médicis pour « Il faut beaucoup aimer les hommes », Marie Darrieussecq est l’auteur de nombreux essais, livres d’art, et traductions, dont une nouvelle traduction « A room of one’s one » de Virginia Woolf, « Un lieu à soi ».

8-Logos-bottom