More articles

Space for a Pen, part I, by Kenneth Radu

Though Carlyle was a literary giant of quasi-mythic proportions and a hero to Victorians, his theories and writing are largely forgotten or ignored outside of university departments of English. That is the fate enjoyed by many a writer, and one need not be dead.

From Elaine Kalman Naves: Peter Behrens' The O’Briens

Members of the eponymous family are so bicultural that their conversation often and readily slips from English to French. It’s difficult not to read into the author’s intent the desire to pen “a” if not “the” great Canadian novel.

Books, in Guatemala?

by Guy Tiphane

A visit to schools supported by Child Aid, an organization that sets up school libraries and reading programs in poor areas of Guatemala.

Xue Yiwei's Shenzheners, by Linda Leith

The Shenzhen Economic Daily was preparing a 3-page feature on the publication of Shenzheners, the first of the Chinese-Canadian writer Xue Yiwei's books to appear in English, and I was asked to write about why LLP chose to publish the collection. What follows is the text I wrote, which Yiwei then translated into Chinese.

8-Logos-bottom