For Want of a Fir Tree: Ukraine Undone
In For Want of a Fir Tree: Ukraine Undone, Frédérick Lavoie tells Artyom, a four-year-old child he saw lying in his little blue coffin on a January afternoon in 2015, about the sequence of events that led to his death.
Author: Frédérick Lavoie
Frédérick Lavoie is a freelance foreign correspondent born in 1983 in Chicoutimi, Canada. He has worked out of many parts of the world, including Moscow, Mumbai , and Chicago. The author of an essay based on years of reporting and travels in Russia and other former republics of the Soviet Union, he has recently published a book on the release of Orwell’s classic 1984 in communist Cuba. Ukraine à fragmentation (2015), the original of For Want of a Fir Tree: Ukraine Undone, was shortlisted for the Quebec Prix des Libraires in 2017. He currently divides his time between Montreal and Mumbai.
Translator: Donald Winkler
A longtime film director and writer at the National Film Board of Canada, Donald Winkler is an award-winning literary translator. A Secret Between Us, Winkler’s rendering of La Kermesse, a novel by Daniel Poliquin, was a finalist for the 2007 Giller Prize, and the English translation of Georges Leroux's Partita for Glenn Gould won Winkler his third Governor General’s Literary Award for translation as well as being a finalist for the 2011 Quebec Writers’ Federation translation prize.